社区QQ群-请进入.附:行为准则 beta汉化版本及更新日志 Foobar2000 0.9.5.5 Final 标准汉化版发布 FOOBAR2000中文社区诚邀各版版主--长期
Foobar2000基础帮助中心
新手必看 FB2K小常识
百辩堂·网络辩论赛
无损音乐资源共享
插件集合帖
汉化团队插件发布帖
foobar2000全球资源搜索引擎
foobar2000扩展与主题支持beta
1/1页1 跳转到查看:6756
发新话题 回复该主题

[使用技巧] Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

概述

类似 Windows XP 的基于 Unicode 的平台可按以下方法模拟运行非 Unicode 应用程序所需的语言环境:使用通常称作“系统区域”的系统范围变量(或适用于非 Unicode 应用程序的语言)将应用程序的非 Unicode 文本数据在内部转换为 Unicode。非 Unicode 应用程序的语言应与系统区域所定义语言的脚本或类型相同。此条件若得不到满足将导致在应用程序的用户界面中显示乱码。

这种方法在使用上会有少许限制:


  • 只有管理员才能设置系统区域值。
  • 设置系统区域会要求系统重新启动。
  • 每次只能设置一个系统区域。


对于在基于 Unicode (UTF-16) 的 Windows XP 上运行的非 Unicode 应用程序所引起的这些限制,AppLocale(即 Application Locale)是一个临时解决办法。AppLocale 会检测老的应用程序的语言,并为需要进行 Unicode 转换的代码页或经过 Unicode 转换而得到的代码页模拟相应的系统区域。

重要说明:
  • AppLocale 以在 Windows XP 中新引入的应用程序兼容技术为基础,并且只能安装在这两种操作系统上。
  • 如果需要在给定的脚本(或语言集)中频繁使用非 Unicode 应用程序,我们强烈建议您将系统区域变量设为目标应用程序的语言,并且不使用 AppLocale。
  • 应用程序开发人员不应将 AppLocale 视作将产品迁移至 Unicode 的替代方法。现在,通过使用 Microsoft Layer for Unicode (MSLU),已经可以创建在类似 Windows 98 等非 Unicode 平台上也能部署的纯 Unicode 应用程序。
系统要求
  • 支持的操作系统: Windows Server 2003; Windows XP
  • 已经安装语言支持。

AppLocale 可运行于 Windows XP 或 Windows Server 2003 的英文版本及本地化版本上,但仅提供英文的用户界面,并且将来也不会本地化。
//====================================(了解一下,不看也没问题!)
快速详细信息
文件名:apploc.msi
版本:1.0
发布日期:2004/6/14
语言:简体中文
下载大小:1.3 MB



下载微软原地址

Microsoft AppLocale Utility 使用方法说明

1、双击安装文件

2、安装完毕后,从“开始菜单”-“所有程序”-“Microsoft Applocale”-“Applocale.exe”开启本程式

3、使用提示:“下一步”-启动应用程序-“浏览文件”, (在这里选择您所要转码的程序,请定位到安装文件夹里扩展名为EXE的主程序文件)

4、选中后,点“下一步”选择您要转换的语言。 繁体中文转码请选择“中文(繁体)”,日语转码请选择“日本语”,以此类推
(由于我们是foobar,所以英文版选择englisn,汉化选择chinese)

5、“下一步”,勾选“创建快捷方式,总是使用Applocale运行此程序” (这一步是为保存先前您做的设置,以后只要从从“开始菜单”-“所有程序”-“Microsoft Applocale”文件夹里选择您需要的程式图标,即可实现转码运行此程式。) (当然,右键点击放送到桌面,是最方便的!)

6、完成,启动程式,汉化成功



引用:

一些问题(引自各网友)
安装AppLocale后,AppLocale会在Windows\AppPatch文件夹中生成“apploc.tmp”文件,该文件可能会造成Windows lnstaller程序运作错误,导致其安装界面变成乱码,软件安装后,其菜单部分也会出现乱码,严重者会造成安装的程序无法运行。
解决的方法:如果安装AppLocale后,你还没有运行过AppLocale,那么请在Windows\AppPatch文件夹中用记事本建立一个文本文件,文件名“apploc.tmp”并将其属性设置为“只读”,既可阻止AppLocale产生新的“apploc.tmp”。如果已经运行过AppLocale,那就删除“apploc.tmp”这个文件,然后按照上述方法重新建立一个即可。


引用:
其实我们用这个主要是解决foobar2000在一些插件下,右击setting(即设置),所造成的代码脚本翻译出错。本人试用后,非常有用,推荐各大朋友试用,hyd那里也有谈论!


绿色优化版的相关设置(*推荐):

AppLocale是一个可以让简体或日文软件能在繁体中文Windows下正常显示的小软件,不熟悉的朋友可以参考TogetAppLocale介绍。不过AppLocale虽然好用,但是每次使用时都要进入「开始」→「程序集」→「Microsoft AppLocale」才能执行,实在很麻烦。
鉴于使用AppLocale实在很麻烦的原因下,已有玩家写了一个名为AppLocale Rightkey的小软件,可以将AppLocale的功能整合进鼠标右键里;以后只要想执行简体或日文软件时,只要在软件的激活ICON上按一下鼠标右键然后点选对应的语系,就能正常显示了!
如果你常常使用简体或日文接口的软件,那么AppLocale Rightkey一定可以帮你省下很多麻烦。

 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
您只需copy相同的机码;然后修改下面的部份
[HKEY_CLASSES_ROOT\exefile\shell\??执行]
[HKEY_CLASSES_ROOT\exefile\shell\??执行
\command]
@="C:\\WINDOWS\\AppPatch\\AppLoc.exe \"%1\"\"/Lxxxx\""

??=输入您需要的语言
"繁体中文
" .
/Lxxxx=
您想使用的语言代码

若不知道的话
可以先执行Microsoft applocale设定好要使用的语言快捷方式,然后在查询右击查看快捷键的"属性"即可看出 :

 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

当然如果你不懂编辑注册表的话,直接点击附带的几个常用reg导入就可以了,例如选择英文的,导入之后,就可以在右键上看到

 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件




下载:
 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
最后编辑aling 最后编辑于 2008-04-27 11:24:28

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

看看来了。
foobar2000的忠实使用者

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

楼主:是否可以这样理解?
01.我有日语歌曲、繁体中文歌曲、韩语歌曲(mp3),那么在“Microsoft AppLocale Utility 使用方法说明 ”第四项中所说,把Foobar .exe 分别用日语、繁体中文、韩语等进行操作?
02.按上述,第五项中“Microsoft Applocale”文件夹中分别对应内码转换的日语、繁体中文、韩语的快捷方式程式图标?
03.就是说,你听日语或韩语mp3歌曲时,选用对应的快捷方式程式图标?
最好是举一个例子给与说明,那么我们就心里有数了。总之看懂了一点,如何与乱码说再见,好像不是很清楚。也许我问的有可能文不对题,请楼主不要见笑。

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

以前玩繁体版的游戏时用过,且不说能不能彻底解决,安装之后再装其他非繁体软件就可能会有问题

TOP

 

回复: Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye



引用:
原帖由 wisdomavalon 于 2008-1-8 16:08:00 发表
以前玩繁体版的游戏时用过,且不说能不能彻底解决,安装之后再装其他非繁体软件就可能会有问题


那是你设置了繁体的问题,与软件本身没什么必然关系吧,它只调你设置好的软件,没有对别的软件进行设置.右击快捷方式,你会在路径最后看到一小段代码,那些就是你调出来的语言,建议是用pui或者单栏或者歌曲信息mod的都用英文,

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

piaip AppLocale更好用。。。 删除了每次使用AppLocale都要出现提示窗口,也为apploc.tmp打上了补丁

TOP

 

回复: Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

thanks Theophile!



引用:
原帖由 niulang 于 2007-12-21 17:40:00 发表
楼主:是否可以这样理解?
01.我有日语歌曲、繁体中文歌曲、韩语歌曲(mp3),那么在“Microsoft AppLocale Utility 使用方法说明 ”第四项中所说,把Foobar .exe 分别用日语、繁体中文、韩语等进行操作?
02.按上述,第五项中“Microsoft Applocale”文件夹中分别对应内码转换的日语、繁体中文、韩语的快捷方式程式图标?
03.就是说,你听日语


1)答:是的,程序是使用你所说的语言来操作,但是对歌曲没有影响.
2)答:是的,是有分别对应的,你可以右击快捷键来查看路径后面的一小段代码,那就是启用app的命令了,不同的语言有不同的命令.
3)答:不明白是讲什么.只为Foobar本身,与歌无关,别乱猜.

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

这个的确不错的

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

al太专业了。。。服了。。

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

非常感谢 非常简单

TOP

 

回复:Applocale和foobar讨厌的乱码说Bye-Bye

不错 水平 很高 ,。。。讲得也很专业 。。。虽然我以前也用过这个软件。 哈

TOP

 

修改过后的 papploc 的确更好用

TOP

 

你们太专业了,我不是很明白

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题